I grew up in a small town in Ohio. I was a first-generation college student who studied in Mexico in 1978. After that trip I was dedicated to visit as much of world as possible, especially Latin America. I speak 4 languages. I am married to a Brazilian and we often speak Portuguese at home. I have been teaching at one level or another for 39 years. There isn’t a place I feel more at home than in the classroom.
Spanish and Portuguese language, Latin American Area Studies, especially Mexico and Central America, and Applied Linguistics.
Service Awards for Study Abroad Program Director 2000, 2002, 2004, 2006 and 2016.
2016 (Mis)communication in Luis Zapata’s ¿Por qué mejor no nos vamos, Revista Cronocopia, Edición 70, Bogotá, Colombia.
2014 With Arms Wide Open: Stories from Nicaragua, Tate Publishing, Mustang, Oklahoma.
2008 “Interweaving Narrative Discourse in Sergio Ramirez’ Margarita está linda la mar”, Céfiro, Fall/Spring 2005, Lubbock, Texas, pp. 45-51
2002 Anthology of Spanish Song, edited by Richard Walters and Maria DiPalma, Hal Leonard Press. (Includes my translations of Spanish songs into English).
1995 “Ciclos de aproximación y distanciamiento en Balsa de serpientes de Lizandro Chávez Alfaro.” El Angel Pobre., Managua, Nicaragua, diciembre, 1995.
1993 “John Fox”, Contemporary Gay American Novelists: A Bio-Bibliographical Critical Sourcebook. Greenwood Press, 1993, pp. 140-144.
1993 “Christopher Bram”, Contemporary Gay American Novelists: A bio-Bibliographical Critical Sourcebook. Greenwood Press, 1993, pp. 29-36.